Vídeo: Tema da Copa do Mundo!
Tema musical da Copa do Mundo 2010 na Copa da África do Sul. Essa música foi reproduzida em um comercial da Coca-Cola e é de um artista africano chamado K'naan- Wavin Flag. Definição do Youtube.
O vídeo foi recomendado pela minha amiga Isabella Marcante
| | |
Wavin' Flag | Bandeira Tremulante |
| When I get older I will be stronger | Quando eu ficar mais velho, eu serei mais forte |
| They'll call me freedom, just like a wavin' flag | Eles vão me chamar de liberdade, assim como uma bandeira tremulante |
| When I get older, I will be stronger | Quando eu ficar mais velho, eu serei mais forte |
| They'll call me freedom just like a wavin' flag | Eles vão me chamar de liberdade assim como uma bandeira tremulante |
| And then it goes back, and then it goes back | E então ele vai voltar, e então ele vai voltar |
| And then it goes back, oh | E então ele vai voltar, oh |
| Born to a throne, stronger than Rome | Nascido de um trono, mais forte do que Roma |
| A violent prone, poor people zone | A tendência violenta, zonas pobres |
| But it's my home, all I have known | Mas é a minha casa, tudo o que tenho conhecido |
| Where I got grown, streets we would roam | Sempre que eu tenho crescido, ruas que teríamos passeado |
| Out of the darkness, I came the farthest | Fora da escuridão, eu vim do mais distante |
| Among the hardest survival | Entre os mais difíceis de sobrevivência |
| Learn from these streets, it can be bleak | Aprenda com essas ruas, ela pode ser sombria |
| Accept no defeat, surrender, retreat | Não aceite a derrota, a renúncia, o recuo |
| So we struggling, fighting to eat | Assim, lutando, lutando para comer |
| And we wondering when we'll be free | E nós queremos saber quando seremos livres |
| So we patiently wait for that fateful day | Assim, espera pacientemente por esse dia fatídico |
| It's not far away, but for now we say | Não é muito longe, mas por agora nós dizemos |
| When I get older I will be stronger | Quando eu ficar mais velho, eu serei mais forte |
| They'll call me freedom just like a wavin' flag | Eles vão me chamar de liberdade assim como uma bandeira tremulante |
| And then it goes back, and then it goes back | E então ele vai voltar, e então ele vai voltar |
| And then it goes back, oh | E então ele vai voltar, oh |
| So many wars, settling scores | Assim, muitas guerras, os escores da resolução |
| Bringing us promises, leaving us poor | Trazendo-nos promessas, deixando-nos pobres |
| I heard them say 'love is the way' | Ouvi-os dizer: "o amor é o caminho" |
| 'Love is the answer,' that's what they say | "O amor é a resposta," que é o que dizem |
| But look how they treat us, make us believers | Mas veja como eles nos tratam, fazem-nos crentes |
| We fight their battles, then they deceive us | Lutamos suas batalhas, então eles nos enganam |
| Try to control us, they couldn't hold us | Tente controlar-nos, eles não poderiam nos segurar |
| 'Cause we just move forward like Buffalo Soldiers | Porque nós apenas temos que seguir em frente como Buffalo Soldiers* (* Buffalo Soldiers eram soldados negros do exército dos Estados Unidos da América do Norte) |
| But we struggling, fighting to eat | Mas estamos lutando, lutando para comer |
| And we wondering, when we'll be free | E nós querenos saber quando seremos livres |
| So we patiently wait for that faithful day | Assim, esperamos pacientemente por esse dia fiéis |
| It's not far away but for now we say | Não é longe, mas por agora nós dizemos |
| When I get older I will be stronger | Quando eu ficar mais velho, eu serei mais forte |
| They'll call me freedom just like a wavin' flag | Eles vão me chamar de liberdade assim como uma bandeira tremulante |
| And then it goes back, and then it goes back | E então ele vai voltar, e então ele vai voltar |
| And then it goes back, and then is goes | E então ele vai voltar, e então se vai |
| When I get older I will be stronger | Quando eu ficar mais velho, eu serei mais forte |
| They'll call me freedom just like a wavin' flag | Eles vão me chamar de liberdade assim como uma bandeira tremulante |
| And then it goes back, and then it goes back | E então ele vai voltar, e então ele vai voltar |
| And then it goes back, and then it goes | E então ele vai voltar, e então se vai |
| And then it goes | E então ele vai voltar |
| | |
| And everybody will be singing it | E todo mundo vai estar cantando |
| And you and I will be singing it | E você e eu estaremos cantando |
| And we all will be singing it | E todos nós estaremos cantando |
| When I get older I will be stronger | Quando eu ficar mais velho, eu serei mais forte |
| They'll call me freedom just like a wavin' flag | Eles vão me chamar de liberdade assim como uma bandeira tremulante |
| And then it goes back, and then it goes back | E então ele vai voltar, e então ele vai voltar |
| And then it goes back, and then it goes | E então ele vai voltar, e então se vai |
| When I get older I will be stronger | Quando eu ficar mais velho, eu serei mais forte |
| They'll call me freedom just like a wavin' flag | Eles vão me chamar de liberdade assim como uma bandeira tremulante |
| And then it goes back, and then it goes back | E então ele vai voltar, e então ele vai voltar |
| And then it goes back, oh | E então ele vai voltar, oh |
| When I get older, when I get older | Quando eu ficar mais velho, quando eu ficar mais velho |
| I will be stronger just like a wavin' flag | Vou ser mais forte como uma bandeira tremulante |
| Just like a wavin' flag, just like a wavin' flag | Assim como uma bandeira tremulante, assim como uma bandeira tremulante |
| Flag, flag, just like a wavin' flag | Bandeira, bandeira, assim como uma bandeira tremulante |























1 comentários:
musica e video muitooo massa, a voz do cara a ideia da coreografia, gosteei!
13 de março de 2010 às 17:08Postar um comentário